MOTORENBAU / ENGINE BUILDING

Der Motorenbau nimmt einen wesentlichen Teil meiner Tätigkeiten ein. Alle anfallenden Arbeiten an Ihrem SR/XT Motor können durchgefuehrt werden. Mittlerweile sind viele der Aggregate schon 25 und mehr Jahre alt und haben trotz bekannter Zuverlässigkeit verschleissbedingte Mängel wie hohen Ölverbrauch, Abnutzungen im Ventiltrieb, hohes Kolbenlaufspiel, Verschleiss am Getriebe etc.

 

Engine Building is a main part of my work. Any jobs on your SR/XT engine can be done in house. In the meantime these motors have reached the age of 25 or even more years and despite their high reliability there is wear and tear which shows in high oil consumption, noisy valve train, worn out barrels, pitting on gear sprockets etc.

 

Es gibt  für alles eine Lösung, ob es sich um eine kleine Instandsetzung, eine Vollrevision oder Leistungssteigerung handelt.

 

There is a solution for everything occuring, either a small repair, a full rebuild or a power kit.